Le mot vietnamien "khủng bố" se traduit en français par "terrorisme". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Khủng bố" désigne l'utilisation de la violence ou de la menace pour instiller la peur, souvent à des fins politiques ou idéologiques. Cela peut également faire référence à des actes de terreur commis par des individus ou des groupes pour atteindre leurs objectifs.
Ce mot est utilisé dans des contextes qui parlent de sécurité, de politique, et de violence. Par exemple, on peut dire :
Un exemple concret de l'utilisation de "khủng bố" pourrait être dans une phrase comme :
Dans un contexte plus avancé, "khủng bố" peut être utilisé pour discuter des différentes formes de terrorisme, telles que le terrorisme international, le terrorisme domestique, ou le terrorisme religieux. Par exemple :
Le terme "khủng bố" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions : - "Hành động khủng bố" (acte de terrorisme) - "Tổ chức khủng bố" (organisation terroriste)
Bien que le mot principal soit lié à la violence et à la peur, "khủng bố" peut également être utilisé dans des contextes figurés pour parler de pressions psychologiques ou de situations très stressantes.
Quelques synonymes de "khủng bố" incluent : - "Terror" (terreurs) - "Bạo lực" (violence) dans un sens plus général, mais souvent moins spécifique au contexte du terrorisme.